今日是
当前位置:首页 > 校园新闻

(图)中语学院举办 “民汉双语翻译人才培养计划”实施方案论证会及客座教授聘任仪式

    

 

 

    我校中国少数民族语言文学和汉语言专业2011年纳入到自治区“民汉双语翻译人才培养计划”,为了认真贯彻《关于进一步做好自治区民族语文翻译工作的意见》的精神,适应新形势下民族语文翻译工作的需要,促进人才培养质量的提高,37下午,中语学院举办了我校“民汉双语翻译人才培养计划”实施方案论证会及客座教授聘任仪式。张邦富副校长为新疆民族语言文字工作委员会原副主任、现为党委宣传部专家审读室副主任、国家及自治区社科基金评审专家陈毓贵译审颁发了客座教授证书。

在两个半小时的论证会上,陈毓贵首先从新疆民族语文研究、翻译理论及相关问题研究、民汉双语翻译人才培养的现状及问题出发,结合历史沿革、当前科学研究成果的案例以及自己学习工作的亲身经历做了《新疆民族语文及翻译研究的相关问题》的精彩报告。陈毓贵还根据近年社会急需民汉双语翻译人才等问题,从课程设置、语言实践教学及翻译能力训练等方面,就我校“民汉双语翻译人才培养计划”提出了修改意见和建议。

陈毓贵译审的讲座和相关的建议,给参加论证会的领导和教师、同学们对目前新疆民族语文及翻译研究、民汉双语翻译人才培养等学科发展的理论及相关研究,提供了清晰的思路和很多值得思考的问题。

 

 

                        文、图:中语学院通讯员范晓玲

                                 2012年3月9

Baidu
sogou